LA "L" EN LA MAR DE PARAULES (I)
-l:
Dotzena lletra de l'alfabet. Podem trobar-la formant part del digraf
ll,
com ull. També
amb l'anomenada ela
geminada,
com novel·la.
La
ela,
una lletra esvelta, fineta i alta, però posseïdora d'una veu
potent, la qual cosa li confereix un especial protagonisme dintre de
l'alfabet, com anirem veient a poc a poc. D'entre les paraules amb
què he treballat en aquesta primera selecció, comentaré una mica
la primera d'elles: laberint.
No puc deixar de pensar en els diferents significats que té cada
paraula, en l'ús que hi fem d'elles. Si observem el món, encara que
només siga a un nivell reduït, fent valdre aquesta mirada a la
petita part que la nostra presència ocupa, ens veurem rodejats de
persones, més o menys anònimes, que caminen, respiren i somnien al
nostre voltant. En definitiva, que viuen o intenten viure de la
millor manera possible; però no és fàcil això. En les diferents
etapes: infantesa, adolescència, joventut, maduresa, senectut... els
objectius van canviant successivament sense que en moltes
oportunitats l'arribada d'un, de nou, signifique el compliment del
que el precedia. És un encreuament continu que no ens deixa altra
opció, en els millors dels casos, que a assaborir un premi de
consolació que no tenim altre remei que admetre, catalogant com èxit
total allò que només és una petita part del havíem somniat. Eixe
encreuament de vivències, en l'alfabet, té un nom: laberint.
Sense pretendre presumir de filòsof, entenc que és això, la vida,
un laberint
pel què caminem amb més o menys consciència, i que ens porta, pels
seus sinuosos camins fins destinacions diferents: unes que ens
permetran, amb més o menys sort, gaudir o patir, fins a arribar a la
sortida definitiva, a la que tots estem irremissiblement condemnats.
És la vida. El laberint
de la vida.
Primer
lliurament de vocables protagonitzats per la lletra ela:
-laberint:
Terreny tancat que té a dins molts camins que es creuen i fan
voltes.
-Cosa
molt complicada, difícil de resoldre.
-lacònic.
-lacònica:
Que s'expressa o explica les coses amb poques paraules.
-làmpada:
Aparell o dispositiu que produeix llum.
-las.
-lassa:
Cansat, fatigat.
-latifundi:
Terreny molt gran, propietat particular, dedicat al cultiu o la
ramaderia.
-laxant:
Substància o medicament que s'utilitza per a fer de ventre.
-levita:
Jaqueta d'home llarga fins a les cuixes, que és més ampla de baix.
-lèxic.
-lèxica:
Que està relacionat amb les paraules d'una llengua.
-libar:
Xuclar el suc d'alguna cosa. Els insectes liben el nèctar de les
flors.
-Beure
un glopet de vi, de licor o d'una altra beguda.
-liceu:
Nom que es dóna a alguns centres o societats o es fan activitats
culturals.
He
trobat el vocable legionari
en un paràgraf de la novel·la El
dueño del secreto, d'Antonio
Muñoz Molina. En aquesta novel·la l'autor fa un recorregut pel
Madrid dels darrers anys de la dictadura franquista, on el
protagonista s'implica en la lluita per canviar la situació política
del país.
Antonio
Muñoz Molina (Úbeda, Jaén, 1956). Escriptor i periodista. La seua
obra ha estat guardonada amb un gran nombre de premis. Es tracta d'un
dels referents més importants de la literatura espanyola
contemporània. D'entre les distincions més importants cal destacar
el Premi de la Crítica i el Premi Nacional de Narrativa de les
Lletres Espanyoles (1987). Premi Planeta de novel·la (1991). Des de
1996 és membre de nombre de la Reial Acadèmia Espanyola de la
Llengua, on ocupa la butaca “u”, i Acadèmic honorari de
l'Academia de Buenas
Letras de Granada. En
2013 fou guardonat amb el Premi Príncep d'Astúries de les Lletres.
“Dilluns
al matí el Ramonazo
va tornar a la pensió. Venia bronzejat i enèrgic, amb una camisa
d'estiu oberta sobre el pit pelut, com un legionari,
més gruixut, enfortit pel treball i la intempèrie, amb un rastre de
greix negre a les mans, com en els seus millors temps de mecànic. Li
agradava el seu treball en la pista de cotxes, si bé havia tingut
alguna mala trobada amb els pinxos de suburbi que la freqüentaven,
gens greu, em va dir, soltant una riallada tan victoriosa com un
renill, ho havia resolt tot en tres minuts sense més ajuda que la
dels seus músculs i la d'una clau anglesa que duia i que va
desplegar davant meu i va depositar damunt de la taula, sobre els
meus papers, com si fóra una espasa gloriosa, l'emblema de la
primacia del treball manual sobre les blanors i les ximpleries de
l'intel·lectualisme”.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada