LA "M" EN LA MAR DE PARAULES (V)
Ja
hem deixat endarrere el mes d'agost i a hores d'ara setembre ens rep
amb una mica menys de sol i amb una brisa, potser que encara una mica
calorosa, però que a poc a poc va refrescant l'ambient. A Santa Pola
coincideix amb l'arribada de les festes patronals i un soroll, de
vegades difícil de suportar, s'apodera de tots els indrets, s'hi
fica a cada casa, ens fot el descans i, en cap de cas, ens deixa
indiferents. La mar també va refrescant-se a poquet a
poquet, i si el vent bufa una mica més fort, ens ofereix una maror
per tal d'anar avisant-nos que l'estiu se n'anirà aviat. Per la
vora, els martinets se n'alegren d'eixe petit
moviment de les ones, la qual cosa remou el fons i posa al seu abast
elements necessaris per a la seua nutrició. Indiferent a les verges
i als moros i cristians, impertorbable, la vida continua.
Cinquena
selecció de la mar de paraules amb la lletra “m”:
-mar:
Aigua salada que cobreix gran quantitat de la superfície de la
Terra.
-Una
mar o la mar de... vol dir una gran quantitat de coses.
-marbre:
Roca formada quasi totalment per carbonat de calci.
-marcir:
Fer que una flor, una planta o un fruit deixe de ser fresc.
-mareig:
Malestar amb ganes de vomitar i sensació de rodament de cap.
-margarida:
Planta, les flors de la qual són rodones, de color blanc i amb un
botó groc intens enmig.
-marjal:
Terreny amb aiguamolls prop de la mar.
-marmessor.
-marmessora: Persona que
s'encarrega de fer complir el que es diu en un testament.
-maror:
Situació de la mar en que l'aigua està moguda i fa onades.
-martinet
pescador: Ocell de cos
petit, plomatge de colors vistosos i bec llarg i fort, que utilitza
per a pescar peixos.
-martingala:
Trampa o engany que es fa per tal d'aconseguir alguna cosa.
Rafael
Alberti, en el poema que dedicà a Federico García Lorca, utilitzà
dos dels mots seleccionats avui: -mar i
-martinet pescador,
dos elements que es troben presents sovint en l'obra d'aquest autor.
La tràgica mort de Federico fou motiu de què molts poetes li
dedicaren bells versos, com aquest, on la Natura és present per a
acollir i desenvolupar els sentiments poètics més pregons. Els
assassins del poeta, de segur mai no pogueren imaginar que un acte
tan cruel pogués servir, no per a l'oblit que ells pretenien, sinó
per a donar-hi més força a la immortalitat.
Rafael
Alberti Merello, (Puerto de Santa María, Cadis, 1902 – 1999). És
un dels més famosos poetes i dramaturgs espanyol, membre de la
generació del 27, amb una extensa obra traduïda i guardonada. L'any
1964 va rebre el Premi Lenin de la Pau entre els pobles. L'any 1983
rebé el Premi Cervantes i l'any 1999 la Creu de Sant Jordi.
A
FEDERICO GARCÍA LORCA
“Surt
tu, bevent camps i ciutats,
en
llarg cérvol d'aigua convertit,
cap
a la mar de les albes claredats,
del
martinet pescador bressolat niu;
que
jo eixiré a esperar-te, amortit,
fet
un jonc, a les altes soledats,
ferit
per l'aire i requerit
per
la teua veu, sola entre les tempestats.
Deixa'm
que escriga, feble jonc fred,
el
meu nom en aqueixes aigües fugisseres,
que
el vent anomena, solitari, riu.
Dissolt
ja el meu nom en la teua neu,
torna't
a les muntanyes enfiladisses,
cérvol
d'espuma, rei dels munters”.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada