LA "R" EN LA MAR DE PARAULES (V)


          L’idioma li posa nom i referència, mitjançant dos dels vocables de la selecció següent, a alguns aspectes de la situació que ens ha tocat viure a hores d’ara degut a la pandèmia que ha provocat el COVID-19, el virus que està colpejant-nos amb cruesa. Els carrers buits del poble reflecteixen la por que tots tenim en sortir de casa. Avui, per exemple, en un trajecte curt que he de fer cada dia, m’he creuat amb una persona amb la que tinc bona amistat. Anava ell per la vorera d’enfront. En veure’l l’he dit: “Bon dia”. No ha badat boca, només, amb un moviment lleuger de la mà ha respost a la meva salutació, i ha apressat el pas. M’he creuat amb dues persones més que no coneixia. Totes, en veure’m han canviat de vorera. Es reflecteix la por que tots tenim de ser infestats. Els poquets que, per alguna raó, surten al carrer, generalment duen mascareta, i caminen amb el cap acotat a la recerca d’un refugi os es puguen sentir segurs, allunyats del perill d’un hipotètic contagi. Aquests dos mots: reflectir i refugi són un referent de la situació d’impotència i desemparament que ens ha tocat viure, i que el nostre idioma defineix perfectament.

Cinquena selecció de la mar de paraules amb la lletra “r”:   

-redimir: Obtenir la llibertat d’una persona captiva o presonera pagant un preu.
                    -Fer que una persona deixe un vici o una conducta criminal i es comporte bé.
          -reeixir: Sortir bé una cosa que algú s’havia proposat.
          -refer: Tornar a fer una cosa que no havia quedat bé.
                    -Recuperar-se una persona d’una malaltia o d’una situació dolenta.
          -referència: Referir-se a una persona o a una cosa.
          -refilar: Cantar com un ocell, amb un seguit de notes ràpides.
                    -Cantar ocells com els rossinyols, canaris i altres.
          -reflectir: Canviar la direcció d’un raig de llum.
                    -Reproduir la imatge d’alguna cosa com ho fa un mirall.
                    -Demostrar, donar a conèixer alguna cosa.
          -refugi: Lloc on algú pot estar segur i escapar d’un perill o del mal temps.
          -refutar: Demostrar amb arguments que una teoria o una afirmació és falsa.
          -regalimar: Caure un líquid d’un lloc en forma de gotes o de rajolins.
          -religió: Conjunt de creences, d’actituds i de pràctiques que relacionen a les persones amb qualsevol Déu i amb les coses que consideren sagrades.

          Es fa referència a la religió en un paràgraf del llibre Diàlegs en el infern entre Maquiavel i Montesquieu, de l’escriptor francès Maurice Joly. Es tracta de l’obra de ficció més coneguda d’aquest autor, on es satiritza i denuncia el govern de Napoleó III, fet aquest pel que fou empresonat acusat d’incitar a l’odi.

          Maurice Joly (1829, Lons-le-Saunier, França – 1878, París), fou periodista, advocat i escriptor satíric.

“D'altra banda, us diré que fora de la política seré molt bon príncep, que permetré debatre amb plena llibertat els assumptes filosòfics i religiosos. En religió, la doctrina del lliure examen s'ha esdevingut una monomania. No hem de contrariar aquesta tendència, ja que resultaria perillós. Als països civilitzats d'Europa, la invenció de la impremta ha donat naixement a una literatura esbojarrada, furiosa, desenfrenada, gairebé immunda, que constitueix un gran mal. Doncs bé, trist és dir-ho, però n'hi ha prou que no la molestem per a què aquesta fúria d'escriure, que posseeix als vostres països parlamentaris, es mostre gairebé satisfeta”.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

LA "C" EN LA MAR DE PARAULES (IV)

LA "F" EN LA MAR DE PARAULES (II)

LA "H" EN LA MAR DE PARAULES (I)