LA "S" EN LA MAR DE PARAULES (X)
Hi ha dos vocables en la selecció
següent que podem relacionar, malgrat tenir diferents significats: sou i subsistir. La subsistència
són el conjunt d’aliments i d’altres coses que són necessàries per a viure.
Però, què necessitem per tal d’assegurar-nos eixe conjunt de coses?
Fonamentalment, si no disposem d’una fortuna que ens assegure viure bé, almenys
ens farà falta un treball del que traurem el sou corresponent. El sou
és la quantitat de diners que rebrem a canvi d’una feina o d’un servei. D’eixa
manera, si no en tenim altres ingressos el sou
ens pot garantir la subsistència.
Ens podríem ara estendre parlant d’altres qüestions que afecten al sou: si és just, si és suficient,
però no és aquest el lloc on fer-ho. De tota manera, el terme just implica fer
una anàlisi exhaustiva de la societat on vivim i de les normes amb què es
regeix, i tot plegat ens duria a opinions força contradictòries, depenent de
qui les expressara. Ens quedem, doncs, en els recursos que té l’idioma per tal de fer-nos entendre que, per
a la subsistència bàsica
necessitem el suport d’un sou,
que és allò que tota persona hauria de tenir assegurat per llei. Dues paraules
que podem trobar al diccionari valencià i que es caracteritzen per anar
encapçalades per la lletra “s”. Aquesta és la desena selecció:
-sotmetre:
Obligar algú a obeir, a fer el que se li mana.
-Presentar alguna cosa a
algú per tal que ens done la seua opinió, ho aprove o ho desaprove.
-sotsobrar: Tombar-se cap a un
costat una embarcació i fer mitja volta.
-sou:
Quantitat de diners que es reben a canvi d’una feina o d’un servei.
-sovint:
Moltes vegades i en intervals de temps curts.
-subhasta:
Sistema de venda que consisteix a vendre una cosa a la persona que n’oferixca més
diners.
-subjecte.
–subjecta: Que està agafat de manera que no es pot moure o separar.
-Que
està sota el poder d’algú o d’alguna cosa.
-subornar:
Convèncer algú que a canvi de diners o d’una altra recompensa realitze alguna
cosa que no hauria de fer.
-subsistència:
Fet de subsistir.
-Conjunt
d’aliments i d’altres coses que són necessàries per a viure.
-substància:
Cada una de les diferents classes de matèria de què estan fetes les coses.
-Part
més important d’una cosa.
-subterrani.
–subterrània: Que és situat sota terra.
El vocable subterrani apareix en un paràgraf de la novel·la de
l’escriptor barceloní Juan Marsé L’amant
bilingüe, on es tracta la història d’un home que en veure’s abandonat i
traït per la seua dona, decideix inventar-se una nova identitat. Amb aquesta novel·la
guanyà, l’any 1990, el Premi Ateneu de Sevilla.
Juan Marsé Carbó (Barcelona, 1933).
Inicialment fou inscrit amb el nom de Juan Faneca Roca, però havent mort sa
mare a conseqüència del part, fou adoptat per un matrimoni, de qui prengué els
cognoms. És escriptor i periodista. Ha obtingut un gran nombre de premis, sent
els més importants els següents: Premi Biblioteca Breu Seix Barral (1965),
Premi Internacional de Novel·la a Mèxic (1973), Premi Planeta (1978), Premi
Ciutat de Barcelona (1985), Premi Ateneu de Sevilla (1990), Premi de la Crítica
(1994), Premi Nacional de Narrativa de les Lletres Espanyoles (2001), Premi
Cervantes –el guardó més important de la llengua castellana- (2008). La seua
obra ha estat traduïda a un gran nombre de idiomes, i han estat adaptades al
cinema algunes de les seues novel·les.
“En els dies desesperats que
van seguir a la paròdia del Café de l'Òpera van augmentar l'excitació i el
desassossec de Marés, i es va maleir mil vegades per la seua feblesa, per
tindre tan fluix el llagrimer davant de Norma i els seus amics. Li va retornar a
Serafí la caixa de betum, la perruca i les patilles, i durant una setmana grisa
i ventosa va treballar molt en la plaça Real i en el Portal de l'Àngel, a
estones en companyia de Cuxot, acollint-se els dies de pluja en els passos subterranis
del metre de l'estació Catalunya. Recaptava una mitjana de dues mil cinc-centes
a tres mil pessetes diàries, molt per davall de l'habitual, però això anava a
canviar amb l'arribada del bon temps”.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada