LA "V" EN LA MAR DE PARAULES (VI)
Seguim caminant pels itineraris de l’alfabet, un viatge fascinant del que cada vegada veiem més prop el final, i això comença a inquietar-me. És una sensació semblant a la que sentim quan viatgem a un lloc que ens agrada, o on hem viscut moments de joia, i hem de deixar-lo per tornar al nostre indret. Ens envaeix, sense poder-ho evitar, un sentiment de nostàlgia del que tardarem temps a desprendre’ns. I la imaginació ja comença a treballar, i vola, per tal de crear i recrear tot allò que enyorem. D’eixa manera, per tancar l’itinerari que ens ha ofert la ve baixa, i per fer-ho amb bon sabor de boca, he triat el vocable volar. Es tracta d’un mot que, a part del seu significat estricte, en té altre força significatiu: deixar volar la imaginació per a què, mitjançant aquesta, li donem forma a eixe món de paraules que hom estima i caminem per ell cada dia saludant éssers coneguts i coneixent-ne altres de nous, amb la seguretat que sempre trobarem un mot nou o un significat nou d’algun ja conegut, que vaja fent-nos cada dia més ample i llarg i complet el significat d’aquest meravellós viatge.
Sisena selecció de la mar de paraules amb la lletra “v”:
-vitrall: Composició
artística, amb figures i dibuixos, feta amb vidres de colors.
-vivaç: Persona molt
activa, amb molta energia.
-vocabulari: Conjunt de
paraules que té una llengua.
-voladís. –voladissa:
Cosa que el vent s’emporta fàcilment.
-Part de sobresurt d’un
edifici o d’altra cosa.
-volar: Anar un ocell,
un avió o un altre aparell d’un lloc a un altre suspesos en l’aire.
-Fer saltar per l’aire
alguna cosa trencant-la a trossos amb explosius.
-Deixar lliure la imaginació
per tal de crear-nos una situació o un món ideal a la nostra mida.
-voler: Tenir la
intenció ferma, la decisió molt clara, de fer alguna cosa.
-volt: Perímetre o
contorn d’una cosa.
-Volta que es fa donar a una
cosa que gira.
-Passejada breu.
-Unitat que mesura la força d’un corrent elèctric.
-volta: Moviment
giratori tancat que fa un cos al voltant d’un eix.
-Recorregut o trajecte més o
menys circular que fa una persona o un vehicle.
-vora: Punt que hi ha al
extrem d’una cosa, allà on s’acaba.
-Terra que hi ha a banda i
banda d’un camí, d’un riu, etc.
-vorera: Part que hi ha als costats dels carrers, per on passen els vianants.
El vocable volar es repeteix en els versos de la cançó Castells en l’aire, del cantautor argentí Alberto Cortez. En aquest poema, l’autor fa una sentida reflexió envers la necessitat de la utopia, i en lo mal valorada que es troba de vegades en la nostra societat.
José Alberto García Gallo (Alberto
Cortez), (Rancul, Argentina, 1940 – Móstoles, Madrid, 2019). Fou poeta i
cantautor, sent reconegut per molts com “El cantautor de les coses simples”,
doncs les seues lletres, generalment, es basen en fets i personatges quotidians,
malgrat que també en els més pregons sentiments. Publicà més de quaranta àlbums
discogràfics, havent obtingut nombroses distincions.
CASTELLS EN L’AIRE
"Volgué
volar igual que les gavines,
lliure
en l'aire i per l'aire lliure
i
els altres van pensar, "quin pobre idiota,
que
no sap que volar és impossible!".
Però
ell alçà els seus somnis cap al cel
i
a poc a poc, va anar guanyant altura
i
els altres es quedaren en el sòl
amb
la seua cultura.
I
construí, castells en l’aire
a
ple sol, amb núvols de cotó,
en
un lloc, on mai ningú
arribaria
si usava la raó.
I
construí finestres fabuloses,
plenes
de llum, de màgia i de color
i
convocà el follet de les coses
que
tenen molt a veure amb temes de l'amor.
En
els altres, en veure’l tan feliç,
condí
l'alarma i es dictà una norma,
"per
si de cas resultava contagiós...”
tractar
de ser feliç d'aquella forma.
La
conclusió és clara i contundent,
el
condemnaren per la seua bogeria
a
conviure de nou amb la gent,
oblidant
l’alegria.
Per
construir castells en l'aire
a
ple sol, amb núvols de cotó
en
un lloc, on mai ningú
arribaria
si usava la raó.
I
per obrir finestres fabuloses,
plenes
de llum, de màgia i de color
i
convocar el follet de les coses
que
tenen molt a veure amb temes de l'amor.
Acaba
ací la història de l'idiota
que
per l'aire, com l'aire lliure,
volgué
volar igual que les gavines...,
però
això és impossible.., o no?...”
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada