LA "V" EN LA MAR DE PARAULES (II)
Parlar valencià no és qualsevol cosa i de tant en tant duu conseqüències no desitjades. No ha estat, el nostre idioma, ben tractar. No ha estat degudament reconegut. I no ho està encara. Ha hagut de patir persecucions i menyspreus. Tot plegat podia haver engrescat els valencians, però lluny d’això molta gent ha preferit deixar-lo de banda donant-li, com a molt, la categoria de dialecte, d’idioma de segona categoria vàlid només que per anar per casa, amb poca o ninguna presència en la societat. En opinió meua, això és una equivocació. El valencià és un idioma complet, malgrat formar part indivisible del català, del que pren les arrels, les normes, les conjugacions i tot el que constitueix la gramàtica. Català i valencià són, doncs, la mateixa cosa. L’idioma que parlem, el valencià, és ni més ni menys que el català, amb les petites variants que cada territori afegeix a l’idioma. Altre tant ens caldria dir del balear. Les universitats catalanes, valencianes i balears així ho h