LA "S" EN LA MAR DE PARAULES (II)


          Com en altres oportunitats, i mastegant altres paraules, en la selecció d’avui en trobe una que em mou a la reflexió. Es tracta del vocable sang. Només que quatre lletres, tres consonants i una vocal, però quina importància més gran que té per a la vida. Ho és tot, la sang. Líquid vermell –diu el diccionari- que circula per les venes, per les artèries i pels capil·lars del cos de les persones i dels animals vertebrats. La sang proporciona a les diferents parts del cos les substàncies nutritives i l’oxigen que necessiten. Es tracta, ni més ni menys, que d’un element imprescindible per a la vida humana i del animals. Però derivat d’aquest, hi ha altres vocables, com per exemple sangonent que es refereix a les conseqüències d’un accident o d’una baralla o d’un combat on s’ha vessat molta sang. També sangonós –osa, que indica que una cosa està bruta de sang. O sanguinari –ària que és una persona cruel i que li agrada fer mal. Aquests darrers vocables, i més que en pot haver, no són altra cosa que conseqüències del primer: sang. No existirien aquests sense ella. Però tampoc nosaltres, i en això hem de conviure.

          Segona selecció de la mar de paraules amb la lletra “s”:

          -sainet: Obra de teatre còmica que acostuma a ser curta.
          -salabrós –salabrosa: Que té gust de sal, que és salat.
          -salari: Quantitat de diners que un treballador rep per la seua feina.
          -salpar: Llevar l’àncora una embarcació i posar-se en camí.
          -salsitxa: Embotit semblant a la botifarra crua però més prim.
       -salt: Moviment que algú fa cap amunt o cap avall de manera que durant uns moments no toca els peus a terra.
                    -Passar duna cosa a una altra ràpidament sense aturar-nos en el que hi ha pel mig.
                    -Cascada d’aigua.
          -salut: Bon funcionament de l’organisme d’una persona o d’un animal.
       -salvar-se: Deixar d’estar en perill, apartar-se de la mort o de qualsevol altra cosa dolenta.
          -samarreta: Peça de vestir lleugera que cobreix del coll fins a la cintura.
        -sang: Líquid vermell que circula per les venes, per les artèries i pels capil·lars del cos de les persones i dels animals vertebrats. És fonamental per a la vida, doncs proporciona a les diferents parts del cos les substàncies nutritives i l’oxigen.

El poeta uruguaià Mario Benedetti va utilitzar un derivat del vocable salvar-se en el poema NO ET SALVES. Mario Benedetti fou un home compromès, un militant de la vida. Quan parlava d’amor ho feia amb una gran càrrega de sentiment i de bellesa. Però no visqué indiferent a l’opressió i a les injustícies que la gent humil es veia obligada suportar. Quan havia de denunciar denunciava i la seua ploma i la seua paraula eren implacables. Això li va tancar moltes portes i va haver de patir persecucions i exilis. En aquest poema ho expressa amb total claredat: Si per salvar-te has de renunciar a ser tu i et quedes a la vora del camí, doncs no et quedes amb mi. Tot un testimoni. Un poeta universal.

Mario Orlando Hardi Breno Benedetti Ferrugia (Paso de los Toros, Uruguai, 1920 – Montevideo, 2009). La seua producció literària inclou més de vuitanta llibres, molts dels quals han estat traduïts a més de vint idiomes.

NO ET SALVES

“No et quedes immòbil a la vora del camí,
no congeles el goig,
no estimes a desgrat;
no et salves ara ni mai, no et salves.
No t'òmpligues de calma,
no reserves del món només que un racó tranquil,
no deixes caure les parpelles pesades com a judicis,
no t'asseques sense llavis,
no t'adormes sense son,
no et penses sense sang,
no et jutges sense temps.
Però si malgrat tot no pots evitar-ho
i congeles el goig
i estimes a desgrat
i et salves ara
i t'omplis de calma
i reserves del món només que un racó tranquil
i deixes caure les parpelles pesades com a judicis
i t'asseques sense llavis
i t'adorms sense son
i et penses sense sang
i et jutges sense temps
i et quedes immòbil a la vora del camí
i et salves,
aleshores,
no et quedes amb mi” .

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

LA "C" EN LA MAR DE PARAULES (IV)

LA "G" EN LA MAR DE PARAULES (VII)

LA "P" EN LA MAR DE PARAULES (XI)